DÜRR DENTAL SE
Licenční dohoda pro konečného uživatele
Licenční dohoda pro konečného uživatele
DÜRR DENTAL SE
Licenční dohoda pro konečného uživatele (EULA)
mezi společností DÜRR DENTAL SE, Höpfigheimer Str. 17, D – 74321 Bietigheim-Bissingen
a vámi jako uživatelem
§1 Předmět smlouvy
(1) Předmětem smlouvy je software VistaSoft , ovladače a rozhraní společnosti DÜRR DENTAL se všemi příslušnými programovými komponenty a – pokud bylo dohodnuto – přídavnými moduly k softwaru VistaSoft (dále jen „software“).
(2) Společnost DÜRR DENTAL SE poskytuje uživateli právo na užívání legálně získaného softwaru na dobu trvání této smlouvy a ve smyslu následujících ustanovení. Software je chráněn autorským právem (§§ 69 písm. a a násl. německého zákona o autorských právech).
(3) Body 5 a 6 (Poskytnutí záruky a Ručení) neplatí, pokud uživatel nezíská software přímo od společnosti DÜRR DENTAL SE, ale například prostřednictvím specializovaného stomatologického obchodu. V tomto případě může uživatel uplatnit nároky ze záruky a z ručení pouze vůči bezprostřednímu prodejci.
(4) Zákonné nároky vůči společnosti DÜRR DENTAL SE v souladu se zákonem o ručení za výrobek zůstávají, pokud jsou odůvodněné, v plném rozsahu platné a nejsou předmětem této smlouvy.
(5) Společnost DÜRR DENTAL SE software podle vlastního uvážení upravuje a zajišťuje k němu nové specifikace prostřednictvím aktualizací a upgradů (vyšších verzí s vylepšenými a rozšířenými funkcemi). Aktualizace jsou pro uživatele zpravidla bezplatné. Vyšší verze programů jsou za úhradu. Uživatel nemá nárok na aktualizace a rozšíření programů. Ceny za navýšení verze a – ve speciálních případech – aktualizace se řídí podle aktuálně platného ceníku společnosti DÜRR DENTAL SE. Ustanovení této smlouvy platí i pro budoucí aktualizace a vyšší verze.
§ 2 Účinnost smlouvy
Tato smlouva nabývá účinnosti,
a) pokud v případě získání softwaru na datovém nosiči přijme uživatel tyto smluvní podmínky tím, že je při instalaci softwaru potvrdí kliknutím na tlačítko „Akceptovat“, nebo
b) pokud byly – v případě získání předmětu smlouvy formou stažení produktu (webová verze) – tyto smluvní podmínky uživatelem před stažením akceptovány kliknutím na tlačítko „Akceptovat“.
§ 3 Práva na vytvoření kopie a ochrana přístupu, rekompilace a změny programu
(1) Uživatel smí vytvořit kopii dodaného programu jen tehdy, pokud je příslušná kopie nezbytná k tomu, aby bylo možné program používat. Mezi nezbytné rozmnožování patří instalace programu z originálního nosiče dat na velkokapacitní paměť použitého hardwaru a také zavedení tohoto programu do operační paměti.
(2) Uživatel je oprávněn k reprodukování softwaru v rámci sítě zdravotnického zařízení, kterou využívá. Pokud uživatel získá licence k přídavným modulům pro jednotlivá pracoviště, řídí se práva uživatele pro použití a reprodukci podle zvláštních úmluv pro daný přídavný modul.
(3) Uživatel smí vytvořit jednu kopii softwaru z důvodů zálohování. Smí však vždy vytvořit a uschovat pouze jednu bezpečnostní kopii. Záložní kopii je nutno jako takovou označit.
(4) Vytváření kopií nad rámec předchozích ustanovení, k čemuž patří i reprodukce programového kódu na tiskárně, nesmí uživatel provádět.
(5) Zápisy o původu, sériová čísla a ostatní informace sloužící k identifikaci programu se nesmí v žádném případě odstranit nebo změnit.
(6) Zpětný překlad poskytnutého programového kódu do jiných forem kódů (rekompilace) a jiné postupy pro získání zpětné kompatibility na různých úrovních softwaru (reverse engineering) včetně změny programu jsou nepřípustné, pokud nejsou splněny podmínky uvedené v § 69 písm. e německého zákona o autorských právech.
§ 4 Prodej a pronájem třetí osobě
(1) Uživatel smí software včetně dokumentace prodat nebo darovat třetí osobě za předpokladu, že i třetí osoba bude souhlasit s následnou platností těchto smluvních podmínek. Před předáním softwaru musí uživatel s těmito smluvními podmínkami třetí osobu seznámit.
(2) V případě předání musí uživatel předat třetí osobě všechny kopie programu, včetně případných záložních kopií, nebo musí nepředané kopie zničit (včetně případné databáze VistaSoft ). Předáním zaniká právo uživatele k užívání programu.
§ 5 Poskytnutí záruky
(1) Vady dodaného softwaru včetně dokumentace odstraní společnost DÜRR DENTAL SE po písemném oznámení uživatele v rámci dvouleté záruční doby počítané od prvního použití softwaru. K tomu dojde podle volby společnosti DÜRR DENTAL SE bezplatnou opravou nebo dodáním náhrady.
(2) Pokud společnost DÜRR DENTAL SE není ochotna nebo schopna provést opravu nebo dodat náhradu, pokud ji neprovede ani v přiměřené lhůtě, kterou stanoví uživatel, nebo pokud se oprava nezdaří z jiných důvodů, je uživatel oprávněn odstoupit od smlouvy nebo požadovat slevu. Jako selhání při opravě se považuje až taková situace, kdy byla společnosti DÜRR DENTAL SE pro opravu poskytnuta dostatečná příležitost, přičemž nebylo dosaženo požadovaného výsledku, zvláště pokud již oprava byla provedena neúspěšně dvakrát. Právo uživatele požadovat náhradu škody podle § 437 německého občanského zákoníku (Bürgerliches Gesetzbuch, BGB) tím není dotčeno.
(3) Uživateli je známo, že softwarové produkty nelze obecně zhotovit bez chyb. O vadu dodaného softwaru se vzhledem k tomu jedná jen tehdy, když nedostatek podstatně sníží hodnotu nebo použitelnost softwaru ke smluvně předpokládanému použití.
(4) Uživateli je známo, že u softwaru se jedná o komplexní IT produkt, jehož instalace, aktualizace/vyšší verze a jeho sladění s individuálním prostředím počítače uživatele vyžadují předběžné znalosti. Instalaci, aktualizaci/vyšší verzi a sladění softwaru s prostředím počítače uživatele by proto měla provádět pouze osoba s odbornými znalostmi, v ideálním případě proškolený personál stomatologického specializovaného obchodu, resp. osoba s kvalifikací v oboru IT. Společnost DÜRR DENTAL SE neručí za vady a škody způsobené neodborným zacházením se softwarem při instalaci, aktualizaci, navyšování verze nebo běžném provozu. To platí i pro vady a škody způsobené tím, že uživatel používá hardwarové a softwarové prostředí (operační systém), které neodpovídá minimálním softwarovým požadavkům stanoveným společností DÜRR DENTAL SE.
§6 Ručení
(1) Nároky uživatele na náhradu škody nebo kompenzaci marně vynaložených nákladů se řídí bez ohledu na právní povahu nároku podle tohoto ustanovení. Ručení podle zákona o ručení za výrobek tím není dotčeno.
(2) Za škody mající povahu újmy na životě, tělesné nebo zdravotní újmy ručí společnost DÜRR DENTAL SE neomezeně.
(3) Za škody způsobené úmyslným jednáním nebo hrubou nedbalostí společnosti DÜRR DENTAL SE ručí společnost DÜRR DENTAL SE neomezeně. Za škody způsobené lehkou nedbalostí ručí společnost DÜRR DENTAL SE pouze v případě, že byla porušena povinnost, jejíž dodržení má pro dosažení účelu smlouvy zvláštní význam (smluvně podstatná povinnost). Taková smluvně podstatná povinnost existuje vždy tehdy, pokud je její splnění nezbytným předpokladem řádného provedení smlouvy, resp. pokud se uživatel smí pravidelně spolehnout na dodržení této povinnosti. Při porušení některé smluvně podstatné povinnosti je ručení společnosti DÜRR DENTAL SE omezeno na škody, s jejichž vznikem se v průběhu prodeje softwaru nebo při provádění údržby a servisu musí obecně počítat (bod 9).
(4) Ručení za ztrátu dat je omezeno na obvyklé náklady na uvedení do řádného stavu, které by vznikly za předpokladu pravidelného vytváření záložních kopií odpovídajícího možným rizikům.
(5) Odstavce 1 až 4 platí analogicky pro osobní ručení zaměstnanců, spolupracovníků, zástupců a pověřenců společnosti DÜRR DENTAL SE.
§7 Výhrada vlastnictví
Společnost DÜRR DENTAL SE si vyhrazuje vlastnictví softwaru až do okamžiku jeho uhrazení v plné výši.
§ 8 Doba trvání smlouvy
(1) Smlouva se uzavírá na dobu neurčitou.
(2) Právo uživatele k užívání softwaru a dokumentace zaniká, pokud uživatel závažným způsobem poruší podmínky užívání stanovené touto smlouvou, zvláště pokud poruší předpisy o používání a předávání v bodech 3 a 4, a společnost DÜRR DENTAL SE tuto smlouvu z vážného důvodu vypoví. V tom případě je uživatel povinen vrátit všechny datové nosiče a kopie datových nosičů a smazat všechny kopie softwaru (včetně případné databáze VistaSoft ).
§9 Demoverze
(1) Společnost DÜRR DENTAL SE poskytuje uživateli možnost bezplatného užívání verzí softwaru s omezeným rozsahem funkcí (demoverzí) za účelem vyzkoušení softwaru. Uživatel může přejít z demoverze softwaru na plnou verzi tak, že se při spuštění plné verze zaregistruje. Pro aktivaci je třeba společnosti DÜRR DENTAL SE nebo příslušnému prodejci uhradit obvyklé náklady za nabytí softwaru.
(2) Společnost DÜRR DENTAL SE neposkytuje záruku za demoverze. Ručení společnosti DÜRR DENTAL SE za použití demoverzí uživatelem je omezeno na nároky uvedené v bodě 6 odst. 2 a 3 věta 1. Jiné ručení společnosti DÜRR DENTAL SE je vyloučeno.
(3) Uživatel je povinen provést před začátkem prací společnosti DÜRR DENTAL SE zálohování dat umožňující úplné obnovení dat uživatele v přiměřené lhůtě.
(4) Pokud práce probíhají systémem přenosu dat na dálku bez fyzického kontaktu s hardwarem uživatele (dále „vzdálená údržba“), nese uživatel odpovědnost za instalaci softwaru třetího výrobce pro vzdálenou údržbu do svého hardwaru, zvláště odpovědnost za dodržení licenčních ustanovení softwaru pro vzdálenou údržbu. Uživatel je dále odpovědný za potřebné navázání svého hardwaru a softwaru na systém dálkového přenosu dat. Společnost DÜRR DENTAL SE neručí za škody, které vzniknou v důsledku poruch systému vzdáleného přenosu dat, za které neodpovídá společnost DÜRR DENTAL, nebo v důsledku neoprávněného zásahu třetí osoby do hardwaru a softwaru uživatele.
§ 10 Údržba a servisní práce společnosti DÜRR DENTAL, především vzdálená údržba
Jestliže společnost DÜRR DENTAL SE provede na základě požadavku uživatele údržbu nebo servis softwaru nainstalovaného na hardwaru uživatele (dále jen „práce“), platí pro tyto práce následující ustanovení:
(1) Ceny za práce se řídí podle aktuálně platného ceníku společnosti DÜRR DENTAL SE. Faktury společnosti DÜRR DENTAL SE jsou splatné nejpozději do dvou týdnů od data vystavení faktury. U záručních prací společnosti DÜRR DENTAL SE podle bodu 5 není vyžadována úhrada.
(2) Ručení společnosti DÜRR DENTAL SE za tyto práce se řídí bodem 6.
(3) Uživatel je povinen provést před začátkem prací společnosti DÜRR DENTAL SE zálohování dat umožňující úplné obnovení dat uživatele v přiměřené lhůtě.
(4) Pokud práce probíhají systémem přenosu dat na dálku bez fyzického kontaktu s hardwarem uživatele (dále „vzdálená údržba“), nese uživatel odpovědnost za instalaci softwaru třetího výrobce pro vzdálenou údržbu do svého hardwaru, zvláště odpovědnost za dodržení licenčních ustanovení softwaru pro vzdálenou údržbu. Uživatel je dále odpovědný za potřebné navázání svého hardwaru a softwaru na systém dálkového přenosu dat. Společnost DÜRR DENTAL SE neručí za škody, které vzniknou v důsledku poruch systému vzdáleného přenosu dat, za které neodpovídá společnost DÜRR DENTAL, nebo v důsledku neoprávněného zásahu třetí osoby do hardwaru a softwaru uživatele.
§11 Závěrečná ustanovení
(1) Změny, doplnění a konkretizace těchto smluvních podmínek nebo příslibů a záruk musí mít písemnou formu. Totéž platí pro zrušení tohoto požadavku písemné formy.
(2) Neúčinnost nebo neproveditelnost jednoho či více ustanovení této smlouvy nemá vliv na účinnost ostatních smluvních ustanovení.
(3) Neúčinné nebo neproveditelné ustanovení bude nahrazeno takovým ustanovením, které je co nejbližší tomu, co bylo zamýšleno neúčinným nebo neproveditelným ustanovením.
(4) Smluvní vztah s uživatelem se řídí německým právem s vyloučením Úmluvy OSN o smlouvách o mezinárodní koupi zboží.
(5) Příslušným soudem pro řešení sporů vyplývajících z tohoto smluvního vztahu s uživatelem je – pokud je uživatel podnikatelem – podle volby společnosti DÜRR DENTAL SE soud příslušný pro sídlo společnosti DÜRR DENTAL SE nebo pro sídlo uživatele.
Licenční dohoda pro konečného uživatele (EULA)
mezi společností DÜRR DENTAL SE, Höpfigheimer Str. 17, D – 74321 Bietigheim-Bissingen
a vámi jako uživatelem
§1 Předmět smlouvy
(1) Předmětem smlouvy je software DBSWIN, ovladače a rozhraní společnosti DÜRR DENTAL se všemi příslušnými programovými komponenty (dále jen „software“).
(2) Společnost DÜRR DENTAL SE poskytuje uživateli právo na užívání legálně získaného softwaru na dobu trvání této smlouvy a ve smyslu následujících ustanovení. Software je chráněn autorským právem (§§ 69 písm. a a násl. německého zákona o autorských právech).
(3) Body 5 a 6 (Poskytnutí záruky a Ručení) neplatí, pokud uživatel nezíská software přímo od společnosti DÜRR DENTAL SE, ale například prostřednictvím specializovaného stomatologického obchodu. V tomto případě může uživatel uplatnit nároky ze záruky a z ručení pouze vůči bezprostřednímu prodejci.
(4) Zákonné nároky vůči společnosti DÜRR DENTAL SE v souladu se zákonem o ručení za výrobek zůstávají, pokud jsou odůvodněné, v plném rozsahu platné a nejsou předmětem této smlouvy.
(5) Společnost DÜRR DENTAL SE software upravuje a zajišťuje k němu nové specifikace prostřednictvím aktualizací a upgradů (vyšších verzí s vylepšenými a rozšířenými funkcemi). Pravidla této smlouvy platí také pro budoucí aktualizace a vyšší verze.
§ 2 Účinnost smlouvy
Tato smlouva nabývá účinnosti,
a) pokud v případě získání softwaru na datovém nosiči přijme uživatel tyto smluvní podmínky tím, že je při instalaci softwaru potvrdí kliknutím na tlačítko „Akceptovat“, nebo
b) pokud byly – v případě získání předmětu smlouvy formou stažení produktu (webová verze) – tyto smluvní podmínky uživatelem před stažením akceptovány kliknutím na tlačítko „Akceptovat“.
§ 3 Práva na vytvoření kopie a ochrana přístupu, rekompilace a změny programu
(1) Uživatel smí vytvořit kopii dodaného programu jen tehdy, pokud je příslušná kopie nezbytná k tomu, aby bylo možné program používat. Mezi nezbytné rozmnožování patří instalace programu z originálního nosiče dat na velkokapacitní paměť použitého hardwaru a také zavedení tohoto programu do operační paměti.
(2) Uživatel je oprávněn k vytvoření kopie softwaru v rámci v rámci sítě zdravotnického zařízení, kterou využívá, pokud získal pro daná jednotlivá pracoviště licence (např. DICOM).
(3) Uživatel smí vytvořit jednu kopii softwaru z důvodů zálohování. Smí však vždy vytvořit a uschovat pouze jednu bezpečnostní kopii. Záložní kopii je nutno jako takovou označit.
(4) Vytváření kopií nad rámec předchozích ustanovení, k čemuž patří i reprodukce programového kódu na tiskárně, nesmí uživatel provádět.
(5) Zápisy o původu, sériová čísla a ostatní informace sloužící k identifikaci programu se nesmí v žádném případě odstranit nebo změnit.
(6) Zpětný překlad poskytnutého programového kódu do jiných forem kódů (rekompilace) a jiné postupy pro získání zpětné kompatibility na různých úrovních softwaru (reverse engineering) včetně změny programu jsou nepřípustné, pokud nejsou splněny podmínky uvedené v § 69 písm. e německého zákona o autorských právech. Uživatel nesmí odstranit nebo změnit zápisy o původu, sériová čísla nebo jiné informace sloužící k identifikaci programu.
§ 4 Prodej a pronájem třetí osobě
(1) Uživatel smí software včetně dokumentace prodat nebo darovat třetí osobě za předpokladu, že i třetí osoba bude souhlasit s následnou platností těchto smluvních podmínek. Před předáním softwaru musí uživatel s těmito smluvními podmínkami třetí osobu seznámit.
(2) V případě předání musí uživatel předat třetí osobě všechny kopie programu včetně případných záložních kopií, nebo musí nepředané kopie zničit. Předáním zaniká právo uživatele k užívání programu.
§ 5 Poskytnutí záruky
(1) Vady dodaného softwaru včetně dokumentace odstraní společnost DÜRR DENTAL SE po písemném oznámení uživatele v rámci dvouleté záruční doby počítané od prvního použití softwaru. K tomu dojde podle volby společnosti DÜRR DENTAL SE bezplatnou opravou nebo dodáním náhrady.
(2) Pokud společnost DÜRR DENTAL SE není ochotna nebo schopna provést opravu nebo dodat náhradu, pokud ji neprovede ani v přiměřené lhůtě, kterou stanoví uživatel, nebo pokud se oprava nezdaří z jiných důvodů, je uživatel oprávněn odstoupit od smlouvy nebo požadovat slevu. Jako selhání při opravě se považuje až taková situace, kdy byla společnosti DÜRR DENTAL SE pro opravu poskytnuta dostatečná příležitost, přičemž nebylo dosaženo požadovaného výsledku, zvláště pokud již oprava byla provedena neúspěšně dvakrát. Právo uživatele požadovat náhradu škody podle § 437 německého občanského zákoníku (Bürgerliches Gesetzbuch, BGB) tím není dotčeno.
(3) Uživateli je známo, že softwarové produkty nelze obecně zhotovit bez chyb. O vadu dodaného softwaru se vzhledem k tomu jedná jen tehdy, když nedostatek podstatně sníží hodnotu nebo použitelnost softwaru ke smluvně předpokládanému použití.
(4) Uživateli je známo, že u softwaru se jedná o komplexní IT produkt, jehož instalace, aktualizace/vyšší verze a jeho sladění s individuálním prostředím počítače uživatele vyžadují předběžné znalosti. Instalaci, aktualizaci/vyšší verzi a sladění softwaru s prostředím počítače uživatele by proto měla provádět pouze osoba s odbornými znalostmi, v ideálním případě proškolený personál stomatologického specializovaného obchodu, resp. osoba s kvalifikací v oboru IT. Společnost DÜRR DENTAL SE neručí za vady a škody způsobené neodborným zacházením se softwarem při instalaci, aktualizaci, navyšování verze nebo běžném provozu. To platí i pro vady a škody způsobené tím, že uživatel používá hardwarové a softwarové prostředí (operační systém), které neodpovídá minimálním softwarovým požadavkům stanoveným společností DÜRR DENTAL SE.
§6 Ručení
(1) Nároky uživatele na náhradu škody nebo kompenzaci marně vynaložených nákladů se řídí bez ohledu na právní povahu nároku podle tohoto ustanovení. Ručení podle zákona o ručení za výrobek tím není dotčeno.
(2) Za škody mající povahu újmy na životě, tělesné nebo zdravotní újmy ručí společnost DÜRR DENTAL SE neomezeně.
(3) Za škody způsobené úmyslným jednáním nebo hrubou nedbalostí společnosti DÜRR DENTAL SE ručí společnost DÜRR DENTAL SE neomezeně. Za škody způsobené lehkou nedbalostí ručí společnost DÜRR DENTAL SE pouze v případě, že byla porušena povinnost, jejíž dodržení má pro dosažení účelu smlouvy zvláštní význam (smluvně podstatná povinnost). Taková smluvně podstatná povinnost existuje vždy tehdy, pokud je její splnění nezbytným předpokladem řádného provedení smlouvy, resp. pokud se uživatel smí pravidelně spolehnout na dodržení této povinnosti. Při porušení některé smluvně podstatné povinnosti je ručení společnosti DÜRR DENTAL SE omezeno na škody, s jejichž vznikem se v průběhu prodeje softwaru nebo při provádění údržby a servisu musí obecně počítat (bod 9).
(4) Ručení za ztrátu dat je omezeno na obvyklé náklady na uvedení do řádného stavu, které by vznikly za předpokladu pravidelného vytváření záložních kopií odpovídajícího možným rizikům.
(5) Odstavce 1 až 4 platí analogicky pro osobní ručení zaměstnanců, spolupracovníků, zástupců a pověřenců společnosti DÜRR DENTAL SE.
§7 Výhrada vlastnictví
Společnost DÜRR DENTAL SE si vyhrazuje vlastnictví softwaru až do úplného zaplacení všech pohledávek vyplývajících ze smluvního vztahu s uživatelem.
§ 8 Doba trvání smlouvy
(1) Smlouva se uzavírá na dobu neurčitou.
(2) Právo uživatele k užívání softwaru a dokumentace zaniká, pokud uživatel závažným způsobem poruší podmínky užívání stanovené touto smlouvou, zvláště pokud poruší předpisy o používání a předávání v bodech 3 a 4, a společnost DÜRR DENTAL SE tuto smlouvu z vážného důvodu vypoví. V tom případě je uživatel povinen vrátit všechny datové nosiče a kopie datových nosičů a smazat všechny kopie softwaru.
§9 Demoverze
(1) Společnost DÜRR DENTAL SE poskytuje uživateli možnost bezplatného užívání verzí softwaru s omezeným rozsahem funkcí (demoverzí) za účelem vyzkoušení softwaru. Uživatel může přejít z demoverze softwaru na plnou verzi tak, že se při spuštění plné verze zaregistruje. Pro aktivaci je třeba společnosti DÜRR DENTAL SE nebo příslušnému prodejci uhradit obvyklé náklady za nabytí softwaru.
(2) Společnost DÜRR DENTAL SE neposkytuje záruku za demoverze. Ručení společnosti DÜRR DENTAL SE za použití demoverzí uživatelem je omezeno na nároky uvedené v bodě 6 odst. 2 a 3. Jiné ručení společnosti DÜRR DENTAL SE je vyloučeno.
§ 10 Údržba a servisní práce společnosti DÜRR DENTAL, především vzdálená údržba
Jestliže společnost DÜRR DENTAL SE provede na základě požadavku uživatele údržbu nebo servis softwaru nainstalovaného na hardwaru uživatele (dále jen „práce“), platí pro tyto práce následující ustanovení:
(1) Ceny za práce se řídí podle aktuálně platného ceníku společnosti DÜRR DENTAL SE. Faktury společnosti DÜRR DENTAL SE jsou splatné nejpozději do dvou týdnů od data vystavení faktury. U záručních prací společnosti DÜRR DENTAL SE podle bodu 5 není vyžadována úhrada.
(2) Ručení společnosti DÜRR DENTAL SE za tyto práce se řídí bodem 6.
(3) Uživatel je povinen provést před začátkem prací společnosti DÜRR DENTAL SE zálohování dat umožňující úplné obnovení dat uživatele v přiměřené lhůtě.
(4) Pokud práce probíhají systémem přenosu dat na dálku bez fyzického kontaktu s hardwarem uživatele (dále „vzdálená údržba“), nese uživatel odpovědnost za instalaci softwaru třetího výrobce pro vzdálenou údržbu do svého hardwaru, zvláště odpovědnost za dodržení licenčních ustanovení softwaru pro vzdálenou údržbu. Uživatel je dále odpovědný za potřebné navázání svého hardwaru a softwaru na systém dálkového přenosu dat. Společnost DÜRR DENTAL SE neručí za škody, které vzniknou v důsledku poruch systému vzdáleného přenosu dat, za které neodpovídá společnost DÜRR DENTAL, nebo v důsledku neoprávněného zásahu třetí osoby do hardwaru a softwaru uživatele.
§11 Závěrečná ustanovení
(1) Změny, doplnění a konkretizace těchto smluvních podmínek nebo příslibů a záruk musí mít písemnou formu. Totéž platí pro zrušení tohoto požadavku písemné formy.
(2) Neúčinnost nebo neproveditelnost jednoho či více ustanovení této smlouvy nemá vliv na účinnost ostatních smluvních ustanovení.
(3) Neúčinné nebo neproveditelné ustanovení bude nahrazeno takovým ustanovením, které je co nejbližší tomu, co bylo zamýšleno neúčinným nebo neproveditelným ustanovením.
(4) Smluvní vztah s uživatelem se řídí německým právem s vyloučením Úmluvy OSN o smlouvách o mezinárodní koupi zboží.
(5) Příslušným soudem pro řešení sporů vyplývajících z tohoto smluvního vztahu s uživatelem je – pokud je uživatel podnikatelem – podle volby společnosti DÜRR DENTAL SE soud příslušný pro sídlo společnosti DÜRR DENTAL SE nebo pro sídlo uživatele.
Licenční podmínky softwaru pro systémy Android
Licenční dohoda pro konečného uživatele (EULA)
mezi společností DÜRR DENTAL SE, Höpfigheimer Str. 17, D – 74321 Bietigheim-Bissingen
a vámi jako uživatelem
§ 1 Předmět smlouvy
(1) Předmětem smlouvy je software Dürr Service (dále jen „software“).
(2) Software je chráněn autorským právem (§§ 69 písm. a a násl. německého zákona o autorských právech).
(3) Společnost DÜRR DENTAL SE software dobrovolně upravuje a zajišťuje k němu nové specifikace prostřednictvím aktualizací a upgradů (vyšších verzí s vylepšenými a rozšířenými funkcemi). Pravidla této smlouvy platí také pro budoucí aktualizace a vyšší verze.
(4) Tento produkt obsahuje softwarové komponenty, na které se vztahují licenční podmínky pro otevřený software, např. licence GNU/GPL, BSD nebo srovnatelné. Takové komponenty představují otevřený software a autor je poskytuje bez jakékoliv záruky.
§ 2 Účinnost smlouvy
Použitím softwaru přijímáte podmínky této smlouvy. Pokud tyto podmínky nepřijmete, nejste oprávněni software používat.
§ 3 Právo na vytvoření kopie a užívání softwaru
(1) Společnost DÜRR DENTAL SE poskytuje uživateli právo na užívání softwaru na dobu trvání této smlouvy a ve smyslu následujících ustanovení. Software se neprodává a distribuuje se formou licencí. Uživatel smí software používat jen tak, jak je výslovně povoleno v této smlouvě.
(2) Uživatel smí vytvořit kopii softwaru jen tehdy, pokud je příslušná kopie nezbytná k tomu, aby bylo možné software používat. K nezbytnému vytvoření kopie se počítá instalace softwaru na systémy Android, které patří uživateli nebo nad kterými má uživatel kontrolu.
(3) Vytváření kopií nad rámec předchozích ustanovení, k čemuž patří i reprodukce programového kódu na tiskárně, nesmí uživatel provádět.
§ 4 Nepřípustné použití
(1) Uživatel nesmí software zveřejnit, pronajmout, poskytnout na leasing ani zapůjčit.
(2) Uživatel nesmí tento software ani tuto smlouvu převést na třetí osobu.
(3) Zpětný překlad poskytnutého programového kódu do jiných forem kódů (rekompilace) a jiné postupy pro získání zpětné kompatibility na různých úrovních softwaru (reverse engineering) včetně změny programu jsou nepřípustné, pokud nejsou splněny podmínky uvedené v § 69 písm. e německého zákona o autorských právech. Uživatel nesmí odstranit nebo změnit zápisy o původu, sériová čísla nebo jiné informace sloužící k identifikaci programu.
§ 5 Poskytnutí záruky/podpory
(1) Společnost DÜRR DENTAL SE software dobrovolně upravuje a zajišťuje k němu nové specifikace prostřednictvím aktualizací a upgradů (vyšších verzí s vylepšenými a rozšířenými funkcemi).
(2) Společnost DÜRR DENTAL SE dobrovolně poskytuje v rámci svých kapacit servisní podporu softwaru.
(3) Zákonné nároky ze záruky neexistují, protože software se distribuuje pouze prostřednictvím licencí a neprodává se.
§ 6 Ručení
(1) Nároky uživatele na náhradu škody nebo kompenzaci marně vynaložených nákladů se řídí bez ohledu na právní povahu nároku podle tohoto ustanovení. Ručení podle zákona o ručení za výrobek tím není dotčeno.
(2) Za škody mající povahu újmy na životě, tělesné nebo zdravotní újmy ručí společnost DÜRR DENTAL SE neomezeně.
(3) Za škody způsobené úmyslným jednáním nebo hrubou nedbalostí společnosti DÜRR DENTAL SE ručí společnost DÜRR DENTAL SE neomezeně. Za škody způsobené lehkou nedbalostí ručí společnost DÜRR DENTAL SE pouze v případě, že byla porušena povinnost, jejíž dodržení má pro dosažení účelu smlouvy zvláštní význam (smluvně podstatná povinnost). Taková smluvně podstatná povinnost existuje vždy tehdy, pokud je její splnění nezbytným předpokladem řádného provedení smlouvy, resp. pokud se uživatel smí pravidelně spolehnout na dodržení této povinnosti. Při porušení některé smluvně podstatné povinnosti je ručení společnosti DÜRR DENTAL SE omezeno na škody, s jejichž vznikem se v průběhu prodeje softwaru musí obecně počítat.
(4) Ručení za ztrátu dat je omezeno na obvyklé náklady na uvedení do řádného stavu, které by vznikly za předpokladu pravidelného vytváření záložních kopií odpovídajícího možným rizikům.
(5) Za nedostatky a škody způsobené neodborným zacházením se softwarem při instalaci, aktualizaci, navyšování verze nebo běžném provozu nepřebírá společnost DÜRR DENTAL SE s výhradou odstavců 2 a 3 žádnou odpovědnost.
(6) Odstavce 1 až 5 platí analogicky pro osobní ručení zaměstnanců, spolupracovníků, zástupců a pověřenců společnosti DÜRR DENTAL SE.
§ 7 Doba trvání smlouvy
(1) Smlouva se uzavírá na dobu neurčitou.
(2) Právo uživatele k užívání softwaru zaniká, pokud uživatel významným způsobem poruší podmínky užívání stanovené touto smlouvou a společnost DÜRR DENTAL SE tuto smlouvu z vážného důvodu vypoví. V tom případě je uživatel povinen smazat všechny kopie softwaru.
§8 Závěrečná ustanovení
(1) Změny, doplnění a konkretizace těchto smluvních podmínek nebo příslibů a záruk musí mít písemnou formu. To platí i pro zrušení tohoto ustanovení o písemné formě.
(2) Neúčinnost nebo neproveditelnost jednoho či více ustanovení této smlouvy nemá vliv na účinnost ostatních smluvních ustanovení. Neúčinné nebo neproveditelné ustanovení bude nahrazeno takovým ustanovením, které je co nejbližší tomu, co bylo zamýšleno neúčinným nebo neproveditelným ustanovením.
(3) Smluvní vztah s uživatelem se řídí německým právem s vyloučením Úmluvy OSN o smlouvách o mezinárodní koupi zboží.
(4) Místně příslušným soudem pro řešení sporů vyplývajících z tohoto smluvního vztahu s uživatelem je – pokud je uživatel podnikatelem – podle volby společnosti DÜRR DENTAL SE sídlo soudu společnosti DÜRR DENTAL SE nebo sídlo soudu uživatele.
Licenční podmínky softwaru pro systémy iOS
Licenční dohoda pro konečného uživatele (EULA)
mezi společností DÜRR DENTAL SE, Höpfigheimer Str. 17, D – 74321 Bietigheim-Bissingen
a vámi jako uživatelem
§ 1 Předmět smlouvy
(1) Předmětem smlouvy je software Dürr Service (dále jen „software“).
(2) Software je chráněn autorským právem (§§ 69 písm. a a násl. německého zákona o autorských právech).
(3) Společnost DÜRR DENTAL SE software dobrovolně upravuje a zajišťuje k němu nové specifikace prostřednictvím aktualizací a upgradů (vyšších verzí s vylepšenými a rozšířenými funkcemi). Pravidla této smlouvy platí také pro budoucí aktualizace a vyšší verze.
(4) Tento produkt obsahuje softwarové komponenty, na které se vztahují licenční podmínky pro otevřený software, např. licence GNU/GPL, BSD nebo srovnatelné. Takové komponenty představují otevřený software a autor je poskytuje bez jakékoliv záruky.
§ 2 Účinnost smlouvy
Použitím softwaru přijímáte podmínky této smlouvy. Pokud tyto podmínky nepřijmete, nejste oprávněni software používat.
§ 3 Právo na vytvoření kopie a užívání softwaru
(1) Společnost DÜRR DENTAL SE poskytuje uživateli právo na užívání softwaru na dobu trvání této smlouvy a ve smyslu následujících ustanovení. Software se neprodává a distribuuje se formou licencí. Uživatel smí software používat jen tak, jak je výslovně povoleno v této smlouvě.
(2) Uživatel smí vytvořit kopii softwaru jen tehdy, pokud je příslušná kopie nezbytná k tomu, aby bylo možné software používat. K nezbytnému vytvoření kopie se počítá instalace softwaru na systémy iOS, které patří uživateli nebo nad kterými má uživatel kontrolu.
(3) Vytváření kopií nad rámec předchozích ustanovení, k čemuž patří i reprodukce programového kódu na tiskárně, nesmí uživatel provádět.
§ 4 Nepřípustné použití
(1) Uživatel nesmí software zveřejnit, pronajmout, poskytnout na leasing ani zapůjčit.
(2) Uživatel nesmí tento software ani tuto smlouvu převést na třetí osobu.
(3) Zpětný překlad poskytnutého programového kódu do jiných forem kódů (rekompilace) a jiné postupy pro získání zpětné kompatibility na různých úrovních softwaru (reverse engineering) včetně změny programu jsou nepřípustné, pokud nejsou splněny podmínky uvedené v § 69 písm. e německého zákona o autorských právech. Uživatel nesmí odstranit nebo změnit zápisy o původu, sériová čísla nebo jiné informace sloužící k identifikaci programu.
§ 5 Poskytnutí záruky/podpory
(1) Společnost DÜRR DENTAL SE software dobrovolně upravuje a zajišťuje k němu nové specifikace prostřednictvím aktualizací a upgradů (vyšších verzí s vylepšenými a rozšířenými funkcemi).
(2) Společnost DÜRR DENTAL SE dobrovolně poskytuje v rámci svých kapacit servisní podporu softwaru.
(3) Zákonné nároky ze záruky neexistují, protože software se distribuuje pouze prostřednictvím licencí a neprodává se.
§ 6 Ručení
(1) Nároky uživatele na náhradu škody nebo kompenzaci marně vynaložených nákladů se řídí bez ohledu na právní povahu nároku podle tohoto ustanovení. Ručení podle zákona o ručení za výrobek tím není dotčeno.
(2) Za škody mající povahu újmy na životě, tělesné nebo zdravotní újmy ručí společnost DÜRR DENTAL SE neomezeně.
(3) Za škody způsobené úmyslným jednáním nebo hrubou nedbalostí společnosti DÜRR DENTAL SE ručí společnost DÜRR DENTAL SE neomezeně. Za škody způsobené lehkou nedbalostí ručí společnost DÜRR DENTAL SE pouze v případě, že byla porušena povinnost, jejíž dodržení má pro dosažení účelu smlouvy zvláštní význam (smluvně podstatná povinnost). Taková smluvně podstatná povinnost existuje vždy tehdy, pokud je její splnění nezbytným předpokladem řádného provedení smlouvy, resp. pokud se uživatel smí pravidelně spolehnout na dodržení této povinnosti. Při porušení některé smluvně podstatné povinnosti je ručení společnosti DÜRR DENTAL SE omezeno na škody, s jejichž vznikem se v průběhu prodeje softwaru musí obecně počítat.
(4) Ručení za ztrátu dat je omezeno na obvyklé náklady na uvedení do řádného stavu, které by vznikly za předpokladu pravidelného vytváření záložních kopií odpovídajícího možným rizikům.
(5) Za nedostatky a škody způsobené neodborným zacházením se softwarem při instalaci, aktualizaci, navyšování verze nebo běžném provozu nepřebírá společnost DÜRR DENTAL SE s výhradou odstavců 2 a 3 žádnou odpovědnost. To platí i pro vady a škody způsobené tím, že uživatel používá hardwarové a softwarové prostředí (operační systém), které neodpovídá minimálním softwarovým požadavkům stanoveným společností DÜRR DENTAL SE.
(6) Odstavce 1 až 5 platí analogicky pro osobní ručení zaměstnanců, spolupracovníků, zástupců a pověřenců společnosti DÜRR DENTAL SE.
§ 7 Doba trvání smlouvy
(1) Smlouva se uzavírá na dobu neurčitou.
(2) Právo uživatele k užívání softwaru zaniká, pokud uživatel významným způsobem poruší podmínky užívání stanovené touto smlouvou a společnost DÜRR DENTAL SE tuto smlouvu z vážného důvodu vypoví. V tom případě je uživatel povinen smazat všechny kopie softwaru.
§8 Závěrečná ustanovení
(1) Změny, doplnění a konkretizace těchto smluvních podmínek nebo příslibů a záruk musí mít písemnou formu. To platí i pro zrušení tohoto ustanovení o písemné formě.
(2) Neúčinnost nebo neproveditelnost jednoho či více ustanovení této smlouvy nemá vliv na účinnost ostatních smluvních ustanovení. Neúčinné nebo neproveditelné ustanovení bude nahrazeno takovým ustanovením, které je co nejbližší tomu, co bylo zamýšleno neúčinným nebo neproveditelným ustanovením.
(3) Smluvní vztah s uživatelem se řídí německým právem s vyloučením Úmluvy OSN o smlouvách o mezinárodní koupi zboží.
(4) Místně příslušným soudem pro řešení sporů vyplývajících z tohoto smluvního vztahu s uživatelem je – pokud je uživatel podnikatelem – podle volby společnosti DÜRR DENTAL SE sídlo soudu společnosti DÜRR DENTAL SE nebo sídlo soudu uživatele.
Data Privacy Statement
We only process personal data (generally referred to hereinafter as just “data”) where necessary or for the purpose of providing functional and user-friendly software.
According to Article 4(1) of Regulation (EU) 2016/679, known as the General Data Protection Regulation and referred to hereinafter just as “GDPR,” “processing” means any operation or set of operations that is performed in connection with personal data or sets of personal data, whether or not by automated means, such as collection, recording, organization, structuring, storage, adaptation or alteration, retrieval, querying, use, disclosure through transmission, dissemination, or other means of making available, alignment or combination, restriction, erasure, or destruction.
This data privacy statement provides you with information in particular about the type, scope, purpose, and duration of personal data processing, along with its legal basis, insofar as the decision about the purpose and means of processing is made by us – either alone or in consultation with other parties. In addition, it also includes information below about the third-party components we use for optimization purposes and in order to improve quality of use insofar as, as a result, third parties process data, again under their own responsibility.
Our data privacy statement is divided into the following sections:
I. Information about us as the data controller
II. Legal basis for the processing of personal data
III. Information about data collection and processing
IV. Objection to the processing of your data or withdrawal of consent
V. Rights of users and data subjects
I. Information about us as the data controller
The party responsible under data protection law for providing this website is:
DÜRR DENTAL SE
Höpfigheimer Str. 17
74321 Bietigheim-Bissingen
Germany
Postfach 12 64
74302 Bietigheim-Bissingen
Germany
Tel.: +49 (0)7142 / 705-0
E-mail: info@duerrdental.com
The data protection officer acting on behalf of the provider is:
VDE Service GmbH
Sandro Berger
Eduard-Pfeiffer-Straße 48
70192 Stuttgart
Germany
Tel.: +49 (0)711 / 22333 26
II. Legal basis for the processing of personal data
In cases where the data subject has given us consent to process their personal data, Article 6(1)(a) of the EU General Data Protection Regulation (GDPR) serves as the legal basis.
In cases where the processing of personal data is necessary for the performance of a contract to which the data subject is a party, Article 6(1)(b) GDPR serves as the legal basis. This also applies to data processing operations required in order to take steps prior to entering into a contract.
If processing of personal data is necessary for compliance with a legal obligation to which our company is subject, Article 6(1)(c) GDPR serves as the legal basis.
In cases where processing is necessary in order to protect the vital interests of the data subject or of another natural person, Article 6(1)(d) GDPR serves as the legal basis.
If data processing is necessary for the purpose of legitimate interests pursued by our company or by a third party and such interests outweigh the interests or fundamental rights and freedoms of the data subject, Article 6(1)(d) GDPR serves as the legal basis.
III. Information about data collection and processing
1. Systems whose use requires the collection of data.
For the provision of Dürr Dental systems and their functions, for which communication with the Dürr Dental servers is necessary, personal data is also transmitted to Dürr Dental and processed there - if necessary for the use of the various services - as described below.
- VistaSoft
- VistaSoft Cloud Exchange
- VistaSoft Cloud View
- VistaSoft Monitor
- Dürr Dental ID (Single Sign On)
- Dealer platform duerrdental.net
- Learning platform Avendoo
2. Purposes of data collection
Software functions and software-based services of the above systems, which require processing of personal data:
(1) User account creation, user authentication and management.
(2) Electronic software and device registration as well as for the activation of software functions and related contacting
(3) Provision of software functions (e.g., device health monitoring, VistaSoft Cloud Exchange, newsletter service) and contact for service delivery and support
(4) Provision of media and learning content.
(5) Troubleshooting and support
(6) Improving the stability, functionality and security of Dürr Dental products and services.
3. Data collected
(1) Creation of the user account, user authentication and administration
- Name, first name, e-mail address
(2) Electronic software and device registration as well as for the activation of software functions and related contacts
- Name, first name, e-mail address, address of the site/billing address, telephone number and fax number of the operator and dealer
- Windows Machine GUID and Dürr Dental Station Number (Hardware Fingerprint) of the server
- Name, serial number and order number of the connected devices
(3) Provision of software functions (e.g., device health monitoring, VistaSoft Cloud Exchange, newsletter service) and contact for service provision and support
- Company name incl. address, e-mail address of the dealer and other service partners such as disposal companies
- Device data The detailed data list can be requested via info@duerrdental.com).
- Operating data generated by the device during operation (such as pressure, temperature, voltage values)
- Message data, which the device outputs to indicate changing states (such as warnings and error messages)
- Maintenance data (maintenance counter, due date and confirmation of maintenance tasks)
(4) Provision of media and learning content.
- Learning history, assessments, learning achievements
(5) Troubleshooting and support
- IP address
(6) Improving stability, functionality, and security of Dürr Dental products and services
- Access data to web services (e.g. date, time and pages viewed) are stored on the servers of our provider (Amazon Web Services and Microsoft Azure) in Frankfurt am Main, Germany. The storage and analysis are done in anonymized form only.
- Interaction measurement between users and software features via the provider Mixpanel. No personal data is collected in this process.
4. Data processing
(1) For the use of our software applications, we will collect and store the data entered by you and otherwise collected (i.e., for example, your name, address and e-mail address) exclusively for pre-contractual services, for contract fulfillment and service provision, for the purpose of customer care, for improving our service offering and for product improvement of Dürr Dental products.
(2) Conclusion and processing of the contract is not possible without the provision of your above-mentioned data.
(3) Your data processed when using our software will be deleted or blocked as soon as the purpose of the storage no longer applies, the deletion of the data does not conflict with any statutory retention obligations and no other information is provided below on individual processing procedures. In this context, however, we must observe retention periods under tax, commercial and medical product law.
The legal basis for the processing of the data is Art. 6 Para. 1 lit. b DSGVO.
5. Data transfer
(1) In the context of contract processing, we pass on your data to the transport company commissioned with the delivery of goods or to the financial service provider, insofar as the transfer is necessary for the delivery of goods or for payment purposes.
(2) In some cases, we use external service providers to process your data. These have been carefully selected and commissioned by us, are bound by our instructions and are regularly monitored. Contracts for order data processing have been concluded with all service providers.
(3) Any further transfer of data to third parties will only take place with your express consent, e.g.:
- When connecting a device to y, you as a user have the option of adding a depot to your device. For this purpose, the data entered by you will be forwarded by us to this depot, together with your practice and device data. The data is forwarded for the purpose of service improvement and maintenance & repair of x devices. x has no influence on the further use of the data.
- When using the software, we give you as a user the opportunity to perform certain functionalities for x devices directly from the software. These functionalities can also be made available to depots within the scope of the service and repair use cases.
The legal basis for the transfer of the data is then Art. 6 para. 1 lit. b DSGVO.
6. Further functions and offers
(1) If you register for our free newsletter, the data you requested for this purpose, i.e. your e-mail address, country and - optionally - your name and address, will be transmitted to us. At the same time, we store the IP address of the Internet connection from which you access our website as well as the date and time of your registration. During the further registration process, we will ask for your consent to send you the newsletter, describe the content in detail and refer to this privacy policy. We use the data collected in this process exclusively for sending the newsletter - in particular, they are therefore not passed on to third parties.
The legal basis for this is Art. 6 para. 1 lit. a) DSGVO.
In accordance with Art. 7 (3) DSGVO, you can revoke your consent to the sending of the newsletter at any time with effect for the future. To do so, you only need to inform us of your revocation or use the unsubscribe link contained in each newsletter.
(2) Furthermore, we may pass on your personal data to third parties if promotional participations, competitions, contract conclusions or similar services are offered by us together with partners. You will receive more detailed information on this when you provide your personal data.
(3) If our service providers or partners are based in a country outside the European Economic Area (EEA), we will inform you about the consequences of this circumstance in the description of the offer.
IV. Objection to the processing of your data or withdrawal of consent
If you have provided consent to the use of your data, you are entitled to withdraw such consent at any time. Such withdrawal of consent affects the legitimacy of processing of your personal data once you have told us you wish to withdraw consent.
If our processing of your personal data is based on a balancing of interests, you can lodge an objection against data processing. This is the case if, in particular, processing is not necessary in order to fulfill a contract with you, which will be explained by us in each case in the subsequent description of the functions. If you wish to object or withdraw your consent, we ask that you provide reasons why we should no longer be processing your personal data in the way that we are. If your objection is justified, we will check the facts and either stop or change the way we process your data, or we will provide you with compelling and legitimate grounds that justify continued processing of your data by us.
You can, of course, at any time object to the processing of your personal data for the purposes of advertising and data analysis. To tell us that you object to your data being processed for advertising purposes, please send an e-mail to Datenschutz@duerrdental.com or write to our postal address for the attention of “The Data Protection Officer.”
V. Rights of users and data subjects
If your personal data is processed, you are a data subject within the meaning of the Data Protection Regulation DSGVO and you have the following rights vis-à-vis the person in charge:
- You have the right to obtain confirmation about whether data concerning you is being processed, as well as information about the processed data, further information about data processing, and copies of the data (see also Article 15 GDPR).
- You have the right to have inaccurate data corrected or incomplete data completed (see also Article 16 GDPR).
- You have the right to have data concerning you erased without undue delay (see also Article 17 GDPR) or, alternatively, in the event that further processing is required pursuant to Article 17(3) GDPR, to obtain a restriction of processing in accordance with Article 18 GDPR.
- You have the right to receive a copy of the data concerning you, which you have provided to us, and you have the right to transmit such data to another provider/controller (see also Article 20 GDPR).
- You have the right to lodge a complaint with a supervisory authority if you consider that the processing of data relating to you by the provider infringes the pertinent data protection regulations (see also Article 77 GDPR).
In addition, the provider is obliged to inform all recipients to whom data has been disclosed by the provider about any correction or deletion of data or about any restriction of processing that has taken place pursuant to Article 16, 17(1), or 18 GDPR. However, this obligation shall not apply if notification is impossible or requires disproportionate effort. Nevertheless, the user has the right to obtain information about such recipients.
In accordance with Article 21 GDPR, users and data subjects also have the right to object to future processing of data concerning them if the data is processed by the provider in accordance with Article 6(1)(f) GDPR. In particular, it is admissible to object against data processing for the purpose of direct marketing.
Licenční dohoda pro konečného uživatele (EULA)
mezi společností DÜRR DENTAL SE, Höpfigheimer Str. 17, D – 74321 Bietigheim-Bissingen
a vámi jako uživatelem
§1 Předmět smlouvy
(1) Předmětem smlouvy je software VistaEasy View společnosti DÜRR DENTAL se všemi příslušnými programovými komponenty (dále jen „software“).
(2) Společnost DÜRR DENTAL SE poskytuje uživateli právo na užívání legálně získaného softwaru na dobu trvání této smlouvy a ve smyslu následujících ustanovení. Software je chráněn autorským právem (§§ 69 písm. a a násl. německého zákona o autorských právech).
(3) Body 5 a 6 (Poskytnutí záruky a Ručení) neplatí, pokud uživatel nezíská software přímo od společnosti DÜRR DENTAL SE, ale například prostřednictvím specializovaného stomatologického obchodu. V tomto případě může uživatel uplatnit nároky ze záruky a z ručení pouze vůči bezprostřednímu prodejci.
(4) Zákonné nároky vůči společnosti DÜRR DENTAL SE v souladu se zákonem o ručení za výrobek zůstávají, pokud jsou odůvodněné, v plném rozsahu platné a nejsou předmětem této smlouvy.
(5) Společnost DÜRR DENTAL SE software upravuje a zajišťuje k němu nové specifikace prostřednictvím aktualizací a upgradů (vyšších verzí s vylepšenými a rozšířenými funkcemi). Pravidla této smlouvy platí také pro budoucí aktualizace a vyšší verze.
§ 2 Účinnost smlouvy
Tato smlouva nabývá účinnosti,
a) pokud v případě získání softwaru na datovém nosiči přijme uživatel tyto smluvní podmínky tím, že je při instalaci softwaru potvrdí kliknutím na tlačítko „Akceptovat“, nebo
b) pokud byly – v případě získání předmětu smlouvy formou stažení produktu (webová verze) – tyto smluvní podmínky uživatelem před stažením akceptovány kliknutím na tlačítko „Akceptovat“.
§ 3 Práva na vytvoření kopie a ochrana přístupu, rekompilace a změny programu
(1) Uživatel smí vytvořit kopii dodaného programu jen tehdy, pokud je příslušná kopie nezbytná k tomu, aby bylo možné program používat. Mezi nezbytné rozmnožování patří instalace programu z originálního nosiče dat na velkokapacitní paměť použitého hardwaru a také zavedení tohoto programu do operační paměti.
(2) Uživatel je oprávněn k vytvoření kopie softwaru v rámci sítě zdravotnického zařízení, kterou využívá, pokud získal licence pro daná jednotlivá pracoviště.
(3) Uživatel smí vytvořit jednu kopii softwaru z důvodů zálohování. Smí však vždy vytvořit a uschovat pouze jednu bezpečnostní kopii. Záložní kopii je nutno jako takovou označit.
(4) Vytváření kopií nad rámec předchozích ustanovení, k čemuž patří i reprodukce programového kódu na tiskárně, nesmí uživatel provádět.
(5) Zápisy o původu, sériová čísla a ostatní informace sloužící k identifikaci programu se nesmí v žádném případě odstranit nebo změnit.
(6) Zpětný překlad poskytnutého programového kódu do jiných forem kódů (rekompilace) a jiné postupy pro získání zpětné kompatibility na různých úrovních softwaru (reverse engineering) včetně změny programu jsou nepřípustné, pokud nejsou splněny podmínky uvedené v § 69 písm. e německého zákona o autorských právech. Uživatel nesmí odstranit nebo změnit zápisy o původu, sériová čísla nebo jiné informace sloužící k identifikaci programu.
§ 4 Prodej a pronájem třetí osobě
(1) Uživatel smí software včetně dokumentace prodat nebo darovat třetí osobě za předpokladu, že i třetí osoba bude souhlasit s následnou platností těchto smluvních podmínek. Před předáním softwaru musí uživatel s těmito smluvními podmínkami třetí osobu seznámit.
(2) V případě předání musí uživatel předat třetí osobě všechny kopie programu včetně případných záložních kopií, nebo musí nepředané kopie zničit. Předáním zaniká právo uživatele k užívání programu.
§ 5 Poskytnutí záruky
(1) Vady dodaného softwaru včetně dokumentace odstraní společnost DÜRR DENTAL SE po písemném oznámení uživatele v rámci dvouleté záruční doby počítané od prvního použití softwaru. K tomu dojde podle volby společnosti DÜRR DENTAL SE bezplatnou opravou nebo dodáním náhrady.
(2) Pokud společnost DÜRR DENTAL SE není ochotna nebo schopna provést opravu nebo dodat náhradu, pokud ji neprovede ani v přiměřené lhůtě, kterou stanoví uživatel, nebo pokud se oprava nezdaří z jiných důvodů, je uživatel oprávněn odstoupit od smlouvy nebo požadovat slevu. Jako selhání při opravě se považuje až taková situace, kdy byla společnosti DÜRR DENTAL SE pro opravu poskytnuta dostatečná příležitost, přičemž nebylo dosaženo požadovaného výsledku, zvláště pokud již oprava byla provedena neúspěšně dvakrát. Právo uživatele požadovat náhradu škody podle § 437 německého občanského zákoníku (Bürgerliches Gesetzbuch, BGB) tím není dotčeno.
(3) Uživateli je známo, že softwarové produkty nelze obecně zhotovit bez chyb. O vadu dodaného softwaru se vzhledem k tomu jedná jen tehdy, když nedostatek podstatně sníží hodnotu nebo použitelnost softwaru ke smluvně předpokládanému použití.
(4) Uživateli je známo, že u softwaru se jedná o komplexní IT produkt, jehož instalace, aktualizace/vyšší verze a jeho sladění s individuálním prostředím počítače uživatele vyžadují předběžné znalosti. Instalaci, aktualizaci/vyšší verzi a sladění softwaru s prostředím počítače uživatele by proto měla provádět pouze osoba s odbornými znalostmi, v ideálním případě proškolený personál stomatologického specializovaného obchodu, resp. osoba s kvalifikací v oboru IT. Společnost DÜRR DENTAL SE neručí za vady a škody způsobené neodborným zacházením se softwarem při instalaci, aktualizaci, navyšování verze nebo běžném provozu. To platí i pro vady a škody způsobené tím, že uživatel používá hardwarové a softwarové prostředí (operační systém), které neodpovídá minimálním softwarovým požadavkům stanoveným společností DÜRR DENTAL SE.
§6 Ručení
(1) Nároky uživatele na náhradu škody nebo kompenzaci marně vynaložených nákladů se řídí bez ohledu na právní povahu nároku podle tohoto ustanovení. Ručení podle zákona o ručení za výrobek tím není dotčeno.
(2) Za škody mající povahu újmy na životě, tělesné nebo zdravotní újmy ručí společnost DÜRR DENTAL SE neomezeně.
(3) Za škody způsobené úmyslným jednáním nebo hrubou nedbalostí společnosti DÜRR DENTAL SE ručí společnost DÜRR DENTAL SE neomezeně. Za škody způsobené lehkou nedbalostí ručí společnost DÜRR DENTAL SE pouze v případě, že byla porušena povinnost, jejíž dodržení má pro dosažení účelu smlouvy zvláštní význam (smluvně podstatná povinnost). Taková smluvně podstatná povinnost existuje vždy tehdy, pokud je její splnění nezbytným předpokladem řádného provedení smlouvy, resp. pokud se uživatel smí pravidelně spolehnout na dodržení této povinnosti. Při porušení některé smluvně podstatné povinnosti je ručení společnosti DÜRR DENTAL SE omezeno na škody, s jejichž vznikem se v průběhu prodeje softwaru nebo při provádění údržby a servisu musí obecně počítat (bod 9).
(4) Ručení za ztrátu dat je omezeno na obvyklé náklady na uvedení do řádného stavu, které by vznikly za předpokladu pravidelného vytváření záložních kopií odpovídajícího možným rizikům.
(5) Odstavce 1 až 4 platí analogicky pro osobní ručení zaměstnanců, spolupracovníků, zástupců a pověřenců společnosti DÜRR DENTAL SE.
§7 Výhrada vlastnictví
Společnost DÜRR DENTAL SE si vyhrazuje vlastnictví softwaru až do úplného zaplacení všech pohledávek vyplývajících ze smluvního vztahu s uživatelem.
§ 8 Doba trvání smlouvy
(1) Smlouva se uzavírá na dobu neurčitou.
(2) Právo uživatele k užívání softwaru a dokumentace zaniká, pokud uživatel závažným způsobem poruší podmínky užívání stanovené touto smlouvou, zvláště pokud poruší předpisy o používání a předávání v bodech 3 a 4, a společnost DÜRR DENTAL SE tuto smlouvu z vážného důvodu vypoví. V tom případě je uživatel povinen vrátit všechny datové nosiče a kopie datových nosičů a smazat všechny kopie softwaru.
§ 9 Údržba a servisní práce společnosti DÜRR DENTAL, především vzdálená údržba
Jestliže společnost DÜRR DENTAL SE provede na základě požadavku uživatele údržbu nebo servis softwaru nainstalovaného na hardwaru uživatele (dále jen „práce“), platí pro tyto práce následující ustanovení:
(1) Ceny za práce se řídí podle aktuálně platného ceníku společnosti DÜRR DENTAL SE. Faktury společnosti DÜRR DENTAL SE jsou splatné nejpozději do dvou týdnů od data vystavení faktury. U záručních prací společnosti DÜRR DENTAL SE podle bodu 5 není vyžadována úhrada.
(2) Ručení společnosti DÜRR DENTAL SE za tyto práce se řídí bodem 6.
(3) Uživatel je povinen provést před začátkem prací společnosti DÜRR DENTAL SE zálohování dat umožňující úplné obnovení dat uživatele v přiměřené lhůtě.
(4) Pokud práce probíhají systémem přenosu dat na dálku bez fyzického kontaktu s hardwarem uživatele (dále „vzdálená údržba“), nese uživatel odpovědnost za instalaci softwaru třetího výrobce pro vzdálenou údržbu do svého hardwaru, zvláště odpovědnost za dodržení licenčních ustanovení softwaru pro vzdálenou údržbu. Uživatel je dále odpovědný za potřebné navázání svého hardwaru a softwaru na systém dálkového přenosu dat. Společnost DÜRR DENTAL SE neručí za škody, které vzniknou v důsledku poruch systému vzdáleného přenosu dat, za které neodpovídá společnost DÜRR DENTAL, nebo v důsledku neoprávněného zásahu třetí osoby do hardwaru a softwaru uživatele.
§10 Závěrečná ustanovení
(1) Změny, doplnění a konkretizace těchto smluvních podmínek nebo příslibů a záruk musí mít písemnou formu. Totéž platí pro zrušení tohoto požadavku písemné formy.
(2) Neúčinnost nebo neproveditelnost jednoho či více ustanovení této smlouvy nemá vliv na účinnost ostatních smluvních ustanovení.
(3) Neúčinné nebo neproveditelné ustanovení bude nahrazeno takovým ustanovením, které je co nejbližší tomu, co bylo zamýšleno neúčinným nebo neproveditelným ustanovením.
(4) Smluvní vztah s uživatelem se řídí německým právem s vyloučením Úmluvy OSN o smlouvách o mezinárodní koupi zboží.
(5) Příslušným soudem pro řešení sporů vyplývajících z tohoto smluvního vztahu s uživatelem je – pokud je uživatel podnikatelem – podle volby společnosti DÜRR DENTAL SE soud příslušný pro sídlo společnosti DÜRR DENTAL SE nebo pro sídlo uživatele.